Lirik Do Da Idi - Safira Amalia

Lirik Do Da Idi - Safira Amalia


do da idi hai si do da ida
geluayang blang ka putoh taloe
beurijang rayek hai banta seudang
jak tulong prang musoh nanggroe

beurijang rayek hai banta seudang
jak tulong prang musoh nanggroe

alahai do do ku do da idi
putik giri teungoh raya
watee rayek neuk sinyak puteh di
beuget budi bek durhaka

watee rayek neuk sinyak puteh di
beuget budi bek durhaka

alah hai tuboh hai tuboh sinyak kudangdi
si mirapati lah pati di ateuh cintra
keupu that lagak that lagak keupu teuh tari
quru'an suci hai suci hantom ta baca

alahai do do ku do da ido
kayoh jalo neuk lam kuala
beuget budhoe neuk bek teukabo
beujroh tuto ngon ayah poma

beuget budhoe neuk bek teukabo
beujroh tuto ngon ayah poma

do da idi hai si do da ida
geluayang blang ka putoh taloe
beurijang rayek hai banta seudang
jak tulong prang musoh nanggroe

beurijang rayek hai banta seudang
jak tulong prang musoh nanggroe

beurijang rayek hai banta seudang
jak tulong prang musoh nanggroe


Lirik Bungong Seulanga - Safira Amalia

Lirik Bungong Seulanga - Safira Amalia


bungong seulanga - seulanga keumang cot uroe
haroum bee bungong hai ado leumpah that mesra
didalam cinta seulanga malam ngen uroe oh sayang
beu jeut geutanyoe seulanga ta meuduek dua
didalam cinta seulanga malam ngen uroe oh sayang
beu jeut geutanyoe seulanga ta meuduek dua

ooo seulanga bungong seulanga
ooo seulanga bungong seulanga

udep beusare seulanga mate beusigo
dua geutanyo hai ado beu meubahgia
mudah raseuki tuhan bri malam ngen uroe o sayang
beu jeut geutanyoe seulanga dalam suejahtra
mudah raseuki tuhan bri malam ngen uroe o sayang
beu jeut geutanyoe seulanga dalam suejahtra

bungong seulanga - seulanga keumang cot uroe
haroum bee bungong hai ado leumpah that mesra
didalam cinta seulanga malam ngen uroe oh sayang
beu jeut geutanyoe seulanga ta meuduek dua
didalam cinta seulanga malam ngen uroe oh sayang
beu jeut geutanyoe seulanga ta meuduek dua

ooo seulanga bungong seulanga
ooo seulanga bungong seulanga
ooo seulanga bungong seulanga
ooo seulanga bungong seulanga
Lirik Meusare Sare - Safira Amalia

Lirik Meusare Sare - Safira Amalia


ureung meulaôt ngon ureung meugoe
( nelayan dan para petani )

dua samlakoe punca utama
( dua kepala keluarga yang paling utama )

nyang keuh pangkai bagi geutanyoe
( itulah sadar untuk kita semua )

hudép lam nanggroe makmu seunia
( hidup didalam negeri yang makmur sejahtera )

jak keunoe rakan lôn ta jak ceumatok
( mari kawan ku kita menyangkul )

tanöh ta phoek-phoek beubeukah dua
( tanah kita pukul hingga terbelah dua )

ta phoek laju rakan bohaté
( teruslah memukul wahai sahabat )

maeubèk laloe lé uroe kajula
( jangan lah lalai hari telah siang )


itibum bam bum jimeusue jeungki
( itibum bam bum ibarat suara jeungki )

alè jinari leusông meudôda
( kayu penumbuk menari )

jaroe jihayak keuieng geuhayôn
( tangan melambai pinggul berayun )

jeungki jiék trôn leusông meudôda
( jeungki naik turun lesung berdendang )

itibum bam bum tajak top padé
( itibum bam bum mari menumbuk padi )

ta jak top padé 
( mari menumbuk padi )

tajak top padé
( mari menumbuk padi )

keuing meuhayak kuchèt sabé
( pinggul bergoyang karena selalu ceria )

itibum bam bum 
( itibum bam bum )

jak keunoe rakan lôn ta pula padé
( marilah kawan ku kita menanam padi )

meubèk pajôh lé breuh nanggroe luwa
( jangan makan lagi beras dari negeri luar )

asai ta meugoe tiep-tiep thôn sabé
( asalkan kita bertani tiap tahun )

reuzeuki tuhan bri akan syèdara
( tuhan akan memberi rezeki untuk kita semua )

jak keunoe rakan lôn tajak köh padé
( marilah kawan kita memanen padi )

beusaré-saré wahé syèdara
( bersama - sama wahai saudara )

neuköh laju rakan bohaté
( panenlah terus wahai saudara )

meubèk lalo lé uroe kajula
( janganlah lalai hari sudah sore )


itibum bambu jimeusue jeungki
( itibum bam bum ibarat suara jeungki )

alè jinari leusông meudôda
( kayu penumbuk menari )

jaroe jihayak keuieng geuhayôn
( tangan melambai pinggul berayun )

jeungki jiék trôn leusông meudôda
( jeungki naik turun lesung berdendang )

itibum bam bum jimeusu leusông
( itibum bam bum ibarat suara lesung )

alè jiék trôn meusu meudôda
( kayu penumbuk naik turun )

jaroe jihayak keuieng jihayôn
( tangan melambai pinggul berayun )

jeungki jiék trôn meusu meudôda
( jeungki naik turun lesung berdendang )